![]() |
|
|||||||
| Localized Foxit Reader Foxit Corporation now invites you to become our volunteer UI translator to localize our popular Foxit Reader into your language. The translation process is simply, easy and fast. Foxit Corporation highly appreciate your contribution to our product. |
![]() |
|
|
Thread Tools | Search this Thread | Display Modes |
|
#21
|
|||
|
|||
|
День добрый!
Кто подскажет, ведутся ли работы над русификацией Foxit для Linux? Я занимаюсь проектом PuppyRus Linux (www.puppyrus.org) и планирую включить FoxitReader в планируемый релиз. |
|
#22
|
|||
|
|||
|
Кто сейчас работает над локализацией? Слово Guides переведено как "Инструкция" а надо "Направляющие".
|
|
#23
|
|||
|
|||
|
Quote:
Thank you for your sharing and really help my friend to work out her problem.
Last edited by christina; September 22nd, 2009 at 10:21 PM. |
|
#24
|
|||
|
|||
|
Foxit Reader обновился до 3.1.1 менюшка немного изменилась, теперь пересод снова не полный :(
|
|
#25
|
|||
|
|||
|
В настоящее время занимаюсь локализацией последней версии. Несмотря на то, что непереведенных строк уже не осталось, при закачивании xml файла в нем присутствуют английские строки. Думаю, перевести этот файл и выложить здесь в аттачменте
|
|
#26
|
|||
|
|||
|
В топку тот перевод что качается отсюда, в том переводе в строках нашёл три слова "привет", так что лучше всё делать с нуля.
|
|
#27
|
|||
|
|||
|
Кроме этого приходится тщательно выверять грамматические ошибки и неточности вольного перевода (жаль у меня примеры не сохранились... так бы на целый топик хватило;)
Осталось где-то 30%. Скоро выложу |
|
#28
|
|||
|
|||
At last I finished my translation. All users who whant's to post my translations on relative sites please refer on author (Krotov A.L.). Respect another work, pleaseSend your offers and comments on: krotov@tut.by Наконец-то, закончил. Пользуйтесь всеми возможностями локализованной программы. Убедительная просьба при публикации файла на других форумах, новостных лентах, софтверных сайтах и т.д. ссылаться на автора перевода (Кротов А.Л.). Уважайте чужой труд. Спасибо. Предложения и замечания жду по e-mail: krotov@tut.by |
|
#29
|
|||
|
|||
|
2 Krotov
Спасибо большое за перевод. Уже появилась новая версия 3.1.3.1030, будет ли продолжена работа с файлом? |
|
#30
|
|||
|
|||
|
СПАСИБО!ОТЛИЧНЫЙ ПЕРЕВОД!
|
![]() |
| Thread Tools | Search this Thread |
| Display Modes | |
|
|